一种通常被视作错误的翻译原则是可行的吗?也就是说,翻译不是使外语母语化,而是使母语外语化!
本雅明在《翻译的使命》一文中颇有意味地引用过鲁道夫·潘维兹在《欧洲文化的危机》中说过的一句话:“翻译家的原则性(试读)...