• 简体   /   繁体
中国民族文学外译译者行为研究-名家名作2025年01期

中国民族文学外译译者行为研究

作者:黄丽 徐梓娟 孙博楠 景雨乐 字体:      

[摘 要] 民族文学的外译对推动中华文化的海外传播意义重大。以李娟的《冬牧场》英译本为例,分析其译者行为及海外传播效果。基于译者行为批评的视角,研究聚焦于译者在追求“求真”与“务实”间的平衡与应用,从词(试读)...

名家名作

2025年第01期